北风
宋代 · 刘子翚
诗经 鍥介路閭堕 古诗词
雁起平沙晚角哀,北风回首恨难裁。淮山已隔胡尘断,汴水犹穿故苑来。紫色蛙声真倔强,翠华龙衮暂徘徊。庙堂此日无遗策,可是忧时独草莱。
译文
大雁从平坦的沙洲飞起,傍晚的号角声凄厉,北风呼啸中回首往事,遗憾难以消除。淮河一带的山脉已经隔绝了胡人的尘土,但汴水仍然穿过旧日的皇家园林流淌而来。金朝伪政权真是顽固不化,而天子的仪仗和龙袍却暂时徘徊不前。朝廷如今没有失策,难道只有我这草野之民在忧心时局吗?
注释
【雁起平沙晚角哀】雁起平沙:大雁从平坦的沙洲上飞起。晚角:傍晚的号角声。哀:凄厉。 【北风回首恨难裁】北风:象征北方入侵的势力。恨难裁:遗憾难以消除。裁:剪断,消除。 【淮山已隔胡尘断】淮山:淮河一带的山脉。胡尘:胡人马蹄扬起的尘土,指金兵入侵。断:隔绝。 【汴水犹穿故苑来】汴水:流经北宋都城汴京(今开封)的河流。故苑:旧日的皇家园林,指北宋故都。 【紫色蛙声真倔强】紫色蛙声:典出《汉书·王莽传》,以紫色和蛙声比喻不合正统的伪政权,此处指金朝。倔强:顽固。 【翠华龙衮暂徘徊】翠华:皇帝仪仗中饰有翠羽的旗帜。龙衮:天子礼服,上绣龙纹。暂徘徊:暂时停留,指宋高宗南渡后未能北伐。 【庙堂此日无遗策】庙堂:朝廷。无遗策:没有失策,指朝廷决策周全。 【可是忧时独草莱】可是:岂是。忧时:忧心时局。草莱:田野,指在野的平民。
赏析
此诗为刘子翚感怀北宋灭亡、南宋偏安之作。首联以雁起、晚角、北风等意象渲染悲凉氛围,抒发国破之恨。颔联通过淮山隔绝与汴水犹流对比,暗示故土沦陷而故都遗存尚在,物是人非。颈联用典讽刺金朝僭越,并暗指南宋朝廷苟安。尾联反讽朝廷自诩无遗策,实则只有草野之士忧国,表达对当权者不作为的愤慨。全诗情感沉郁,用典贴切,对比手法突出,体现了诗人深沉的爱国情怀。
宋代
作者简介 · 刘子翚
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
查看刘子翚的全部作品 → 刘子翚的其他作品
《北风》- 刘子翚 - 诗词大全
《北风》是宋代诗人刘子翚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析