次韵天锡提举
宋代 · 惠洪
作者 古诗词
携僧登芙蓉,想见绿云径。天风吹笑语,响落千岩静。戏为有声画,画此笑时兴。夙习嗟未除,为君起深定。蜜渍白芽姜,辣在那改性。南归亦何有?自负芦圌柄。旧居悬水旁,直室如仄磬。行当洗过恶,佛祖重皈命。念君别时语,皎月破昏暝。蝇头录君诗,有怀时一咏。
译文
带着僧人登上芙蓉山,想象中绿树成荫的小径。天风吹拂,笑语声回荡,响彻千岩万壑的寂静。戏作一首有声的画,描绘这欢笑时的兴致。旧习未除,可叹啊,为了你而起深沉的禅定。蜜渍的白芽姜,辣味哪会因蜜渍而改变本性。南归又有什么呢?只背着芦草编成的行囊。旧居在瀑布旁边,狭小的房间像倾斜的磬。即将洗除罪过,重新皈依佛祖。想起你分别时的话语,如皎月冲破昏暗。用蝇头小字抄录你的诗,心怀思念时便吟咏一番。
注释
【次韵】依照原诗的韵脚和用韵次序作诗唱和。 【天锡提举】天锡,人名,姓不详;提举,宋代官职名,主管专门事务。 【惠洪】宋代诗僧,字觉范,俗姓彭,工诗善画。 【芙蓉】指芙蓉山,或为山名,具体地点不详。 【绿云径】形容山路两旁绿树成荫,如云般茂密。 【有声画】指诗歌,古人称诗为“有声画”,画为“无声诗”。 【夙习】旧有的习气,此处指诗酒之癖。 【深定】佛教术语,指深沉的禅定状态。 【蜜渍白芽姜】用蜜浸泡的嫩姜,一种食品。 【辣在那改性】姜的辣味不会因蜜渍而改变,比喻本性难移。 【芦圌柄】芦草编成的圆形盛器,此处指简陋的行囊。 【悬水】瀑布或急流。 【直室如仄磬】形容居室狭小,像倾斜的磬一样。仄,倾斜。 【洗过恶】洗除罪过和恶业。 【皈命】归顺、皈依。 【皎月破昏暝】明亮的月亮驱散黑暗,比喻友人的话语使人豁然开朗。 【蝇头】比喻细小的字。
赏析
此诗为惠洪与友人天锡提举的唱和之作。诗中描写携僧登山的雅兴,以“有声画”比喻诗歌创作,体现诗画相通的文艺观。后段抒发归隐之志与对佛法的皈依,同时表达对友情的珍视。艺术上,语言清新自然,善用比喻(如“蜜渍白芽姜”喻本性不改)和对比(笑语与千岩静)。情感真挚,既有超脱尘世之想,又含对友人的深切怀念。据推测,此诗作于惠洪晚年南归之后,反映其由诗僧向禅僧转变的心境。
宋代
作者简介 · 惠洪
惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。
查看惠洪的全部作品 → 惠洪的其他作品
《次韵天锡提举》- 惠洪 - 诗词大全
《次韵天锡提举》是宋代诗人惠洪的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析