双荷叶(湖州贾耘老小妓名双荷叶)

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
双溪月。清光偏照双荷叶。双荷叶。红心未偶,绿衣偷结。 背风迎雨流珠滑。轻舟短棹先秋折。先秋折。烟鬟未上,玉杯微缺。

译文

双溪上的月光,清辉偏偏照在双荷叶上。双荷叶啊,红心尚未成双,绿衣却已暗中结连。迎着风雨,水珠在叶上滑落。轻舟短桨,在秋天到来之前折取荷花。先秋折取,荷花如烟鬟未梳,花瓣如玉杯微缺。

注释

【双溪月】双溪,指湖州苕溪、霅溪,二水至城东北合流,故称双溪。月,月光。【双荷叶】指贾耘老的小妓名双荷叶,此处为双关。【红心未偶】红心,荷花中心;未偶,未成双,喻指双荷叶尚未有配偶。【绿衣偷结】绿衣,荷叶;偷结,暗中结为连理,喻指私下结合。【背风迎雨】迎着风雨。【流珠滑】水珠在荷叶上滚动滑落。【轻舟短棹】小船和短桨。【先秋折】在秋天到来之前折取荷花。【烟鬟未上】烟鬟,女子发髻,此处喻指荷花尚未完全开放如女子未梳妆。【玉杯微缺】玉杯,喻指荷花花瓣;微缺,略有缺损。

赏析

此词为苏轼在湖州为贾耘老的小妓双荷叶所作,以双关手法咏物兼咏人。上片以双溪月、双荷叶起兴,暗喻女子之名,并以“红心未偶,绿衣偷结”暗示其尚未有正式配偶而私下有情。下片“背风迎雨”写荷叶之态,亦喻女子经历风雨;“轻舟短棹先秋折”则写折荷之举,暗含时光易逝、美好易折之叹。末句“烟鬟未上,玉杯微缺”以女子未梳妆、玉杯微缺喻荷花未全开,既写实景,又寓遗憾。全词咏物而不滞于物,情感含蓄,语言清丽,体现了苏轼婉约词风的一面。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《双荷叶(湖州贾耘老小妓名双荷叶)》- 苏轼 - 诗词大全

《双荷叶(湖州贾耘老小妓名双荷叶)》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析