日暮碧云合
唐代 · 许康佐
作者 古诗词
日际愁阴生,天涯暮云碧。重重不辨盖,沈沈乍如积。 林色黯疑暝,隙光俄已夕。出岫且从龙,萦空宁触石。 馀辉澹瑶草,浮影凝绮席。时景讵能留,几思轻尺璧。
译文
天边生出令人愁闷的阴云,远方的天际傍晚的云呈现青碧色。云层重重叠叠,难以分辨如车盖的形状,沉沉地堆积起来。树林的颜色暗淡,仿佛已入暮色,缝隙中的光线片刻间已是夕阳西下。云朵从山穴中升起,暂且追随龙,在空中缭绕,岂会触石生雨?余晖淡淡地洒在仙草上,浮动的云影凝聚在华美的席子上。此时的景色怎能留得住,几次想到轻看那珍贵的尺璧。
注释
【日际】:天边,太阳落山之处。 【愁阴】:令人愁闷的阴云。 【天涯】:天边,指极远的地方。 【暮云碧】:傍晚的云呈现青绿色。 【盖】:车盖,此处比喻云层如车盖般重叠。 【沈沈】:同“沉沉”,形容云层厚重。 【隙光】:从缝隙中透出的光线,指夕阳余晖。 【俄】:片刻,不久。 【出岫且从龙】:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”,又《周易·干》“云从龙”,指云从山穴中升起,追随龙。 【萦空】:在空中缭绕。 【触石】:云气触石而生雨,典出《公羊传》“触石而出,肤寸而合,不崇朝而遍雨乎天下”。 【馀辉】:夕阳余晖。 【澹】:通“淡”,使……淡雅。 【瑶草】:仙草,泛指珍异之草。 【浮影】:浮动的云影。 【凝】:凝聚。 【绮席】:华美的席子。 【时景】:此时的景色。 【讵】:岂,怎。 【尺璧】:直径一尺的璧玉,比喻极珍贵之物。
赏析
此诗以“日暮碧云合”为题,描绘了傍晚时分云霞变幻的景色,并寓含时光易逝的感慨。首联以“愁阴”定下基调,将自然景象与人的情绪相融。中间四句细致刻画云层由厚重到消散的过程,用“出岫从龙”“萦空触石”等典故,赋予云以灵动的生命感。尾联“时景讵能留,几思轻尺璧”直抒胸臆,表达对美景难驻的惋惜,并反用“尺璧非宝,寸阴是竞”之意,强调时光的珍贵。全诗写景细腻,用典贴切,情感含蓄而深沉。许康佐为唐代诗人,生平不详,此诗或为即景抒情之作,具体创作背景【据推测】可能与诗人仕途感慨或人生感悟有关。
唐代
作者简介 · 许康佐
许康佐,父审。康佐登进士第,又登宏词科。以家贫母老,求为知院官,人或怪之,笑而不答。及母亡,服除,不就侯府之辟,君子始知其不择禄养亲之志也,故名益重。迁侍御史,转职方员外郎,累迁至驾部郎中,充翰林侍讲学士,仍赐金紫。历谏议大夫、中书舍人,皆在内庭。为户部侍郎,以疾解职。除兵部侍郎,转礼部尚。卒,年七十二,赠吏部尚书。撰《九鼎记》四卷。
查看许康佐的全部作品 → 广告位招租 · 网站顶部横幅 · 日均万级曝光 · 联系QQ请查看页面底部
《日暮碧云合》- 许康佐 - 诗词大全
《日暮碧云合》是唐代诗人许康佐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析