仙游
宋代 · 杨冠卿
作者 古诗词
迢迢秋夜长,娟娟霜月明。隐几观万变,𫖯仰周八纮。人间厌谪堕,翳凤骑长鲸。寥天排云征,高步抚流星。群仙罗道周,有若相逢迎。旌羽绚虹霓,环佩锵葱珩。问我来何迟,携手上玉京。阶级扣灵琐,班联簉紫庭。绿章奏封事,清问殊哀矜。饮之以云腴,锡之以琼英。下拜亟登受,倏然云雾兴。杳不知其所,变化无留形。俄顷双青鸾,衔笺报归程。望舒肃前驱,徒御了不惊。归时夜未央,仰视河汉横。天风西南来,隐隐笙竽声。钧天认帝所,昨梦怆难成。
译文
漫长的秋夜多么悠长,皎洁的霜月明亮照人。凭靠几案观察万物变化,俯仰之间周游八方极远。在人间厌倦了贬谪流落,乘着凤凰骑着长鲸升天。在辽阔的天空排云而行,大步行走抚摸着流星。群仙排列在道路两旁,好像是在迎接我。旌旗羽饰绚烂如虹霓,环佩叮当碰撞着青玉。他们问我为何来迟,拉着我的手登上玉京。沿着台阶叩击宫门,列班进入紫微宫廷。用青词呈上密封奏章,天帝清审询问充满怜悯。用云之膏腴给我饮,用琼英给我食。我下拜急忙接受,忽然云雾升腾。杳然不知去向何处,变化没有停留的形状。片刻之间双青鸾飞来,衔着信笺报告归程。望舒恭敬地在前引导,车夫侍从毫不惊慌。归来时夜还未尽,仰望银河横亘天空。天风从西南吹来,隐隐传来笙竽之声。在钧天认出了天帝居所,昨夜的梦境悲伤难以成寐。
注释
【迢迢】:形容夜长。 【娟娟】:形容月色美好。 【隐几】:凭靠几案。 【𫖯仰】:俯仰,指观察天地。 【八纮】:八方极远之地。 【谪堕】:贬谪下凡。 【翳凤】:以凤羽为盖,指乘凤。 【长鲸】:大鲸,指骑鲸升天。 【寥天】:辽阔的天空。 【排云】:推开云层。 【高步】:大步行走。 【流星】:指飞行的星体。 【罗】:排列。 【道周】:道路旁。 【旌羽】:旗帜和羽饰。 【绚虹霓】:色彩如虹霓般绚烂。 【环佩】:佩玉。 【锵葱珩】:玉石碰撞声,葱珩为青色玉佩。 【玉京】:道教中天帝居所。 【阶级】:台阶。 【扣灵琐】:叩击宫门上的雕饰。 【班联】:朝班行列。 【簉紫庭】:到紫微宫庭。 【绿章】:青词,道教祭天奏章。 【封事】:密封的奏章。 【清问】:清审询问。 【哀矜】:怜悯。 【云腴】:云之膏腴,指仙酒。 【琼英】:美玉,指仙果。 【下拜】:跪拜。 【亟登受】:急忙接受。 【倏然】:忽然。 【杳不知其所】:不知去向。 【青鸾】:神鸟,传信使者。 【衔笺】:衔着信笺。 【望舒】:神话中为月驾车之神。 【肃前驱】:恭敬地在前引导。 【徒御】:车夫和侍从。 【了不惊】:完全不惊慌。 【夜未央】:夜未尽。 【河汉】:银河。 【钧天】:天之中央,指天帝居所。 【帝所】:天帝所在。 【怆难成】:悲伤难以成寐。
赏析
此诗为宋代杨冠卿所作,借游仙题材抒发人生感慨。主题上,通过描绘从人间升天、受天帝礼遇、最终归来的奇幻经历,表达了对现实贬谪生活的厌倦和对超脱自由的向往。艺术手法上,想象瑰丽,意象丰富,如“翳凤骑长鲸”、“高步抚流星”等句,充满动态与色彩;结构上以时间顺序展开,从夜起至归夜,首尾呼应。情感表达上,末句“昨梦怆难成”点明全诗为梦境,流露出理想破灭的怅惘。据推测,此诗可能作于诗人仕途失意之时,借仙游之乐反衬现实之苦。
宋代
作者简介 · 杨冠卿
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
查看杨冠卿的全部作品 → 杨冠卿的其他作品
《仙游》- 杨冠卿 - 诗词大全
《仙游》是宋代诗人杨冠卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析