满江红(梅)

宋代 · 程过

词牌 古诗词
春欲来时,长是与、江梅花约。又还向、竹林疏处,一枝开却。对酒渐惊身老大,看花应念人离索。但十分、沉醉祝东君,长如昨。 芳草渡,孤舟泊。山敛黛,天垂幕。黯销魂、无奈暮云残角。便好折来和雪戴,莫教酒醒随风落。待殷勤、留此记相思,谁堪托。

译文

春天将要到来时,常常是与江边的梅花相约。又向着竹林稀疏处,一枝梅花独自开放。对着酒杯渐渐惊觉自己年老,看花时应念及离群索居之人。只管尽情沉醉,祝祷春神,愿春光长久如昨。 芳草萋萋的渡口,孤舟停泊。青山如黛眉微蹙,天空如垂幕。黯然销魂,无奈暮云和断续的角声。正好折下梅花连同雪花戴在头上,不要等到酒醒后梅花随风飘落。待我殷勤地以此花记下相思之情,可是又能托付给谁呢?

注释

【东君】:春神。《楚辞·九歌》有《东君》篇,此处指司春之神。 【芳草渡】:长满芳草的渡口,常见于送别场景。 【山敛黛】:青山如黛眉微蹙,拟人化写山色。 【天垂幕】:天空如垂下的帷幕,形容暮色苍茫。 【暮云残角】:傍晚的云和断续的号角声,渲染凄清氛围。 【和雪戴】:连同雪花一起戴在头上,指折梅簪戴。

赏析

此词借咏梅抒写怀人之思与身世之感。上片以梅起兴,写与梅相约、对酒看花,由花及人,感叹年老离索,遂寄望于沉醉祝祷春神。下片转写渡口孤舟、山幕云角等苍茫暮景,以“黯销魂”直抒愁绪。末以折梅簪戴、留记相思作结,而“谁堪托”一问,将无人可寄的孤寂推向高潮。全词情景交融,善用拟人(如“山敛黛”)与对比(如“孤舟”与“芳草渡”),语言清丽含蓄。程过生平不详,【据推测】此词可能作于羁旅或离别之际,借梅之孤傲寄托自身漂泊无依之感。
继续搜索

《满江红(梅)》- 程过 - 诗词大全

《满江红(梅)》是宋代诗人程过的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析