留别武陵袁丞

唐代 · 王昌龄

作者 古诗词
皇恩暂迁谪,待罪逢知己。从此武陵溪,孤舟二千里。 桃花遗古岸,金涧流春水。谁识马将军,忠贞抱生死。

译文

皇恩浩荡只是暂时将我贬谪,待罪之身却遇到知心朋友。从此我将沿着武陵溪远行,孤舟一叶漂泊二千里。桃花依旧开在古老的岸边,金色的溪涧流淌着春水。有谁能理解马援将军的忠心?他怀抱忠贞,生死不渝。

注释

【皇恩暂迁谪】:皇恩浩荡,只是暂时将我贬谪。迁谪,贬官远调。 【待罪逢知己】:待罪,古代官吏常谦称自己待罪任职,此处指贬谪中。逢知己,指遇到武陵袁丞这样的知心朋友。 【武陵溪】:武陵,今湖南常德一带。武陵溪,用陶渊明《桃花源记》武陵渔人入桃花源典故,暗指隐逸之地。 【孤舟二千里】:孤舟独行,行程二千里,极言路途遥远、孤独。 【桃花遗古岸】:桃花,呼应武陵溪,暗用桃花源典故。遗,遗留,指桃花依旧开在古岸。 【金涧流春水】:金涧,形容溪涧水色清澈如金,或指涧名。春水,点明季节。 【谁识马将军】:马将军,指东汉伏波将军马援,曾征讨五溪蛮,死于军中。王昌龄以马援自比,感叹无人理解其忠贞。 【忠贞抱生死】:抱生死,坚守忠贞,不计生死。

赏析

此诗为王昌龄贬谪龙标尉(今湖南黔阳)途中所作,赠别武陵袁丞。诗中借武陵溪、桃花源典故,表达对隐逸生活的向往,又以马援自喻,抒发忠贞被弃的悲愤。艺术上,前四句叙事写景,后四句用典抒情,结构严谨。情感深沉含蓄,既有对友情的感激,又有对自身遭遇的不平。据推测,此诗作于天宝年间王昌龄被贬后,具体背景不详。
唐代

作者简介 · 王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 →
继续搜索

《留别武陵袁丞》- 王昌龄 - 诗词大全

《留别武陵袁丞》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析