鹧鸪天(剪彩花送珍省试)
宋代 · 刘鼎臣妻
词牌 古诗词
金屋无人夜剪缯。宝钗翻作齿痕轻。临长执手殷勤送,衬取萧郎两鬓青。 听嘱付,好看承。千金不抵此时情。明年宴罢琼林晚,酒面微红相映明。
译文
华美的居室中,无人之夜,她剪裁彩绸。宝钗翻转,留下轻轻的齿痕。临别时,她执手殷勤相送,愿彩花衬得情郎两鬓青黑。听她嘱咐:要好好保重,千金也不抵此时的情意。明年琼林宴罢,夜色已深,你酒后面颊微红,与彩花相映生辉。
注释
【剪彩花】:剪彩绸为花,宋代女子手工艺。 【缯】:丝织品,此处指彩绸。 【宝钗翻作齿痕轻】:用宝钗压出齿痕,指剪彩时钗齿留下的痕迹。 【萧郎】:女子对情郎的昵称,典出《列仙传》萧史弄玉故事。 【琼林】:琼林宴,宋代皇帝赐新科进士的宴会,在琼林苑举行。 【酒面微红】:指酒后脸上泛红。
赏析
此词为送别之作,作者刘鼎臣妻,生平不详。上片写女子深夜剪彩花送别,细节生动,“宝钗翻作齿痕轻”以钗齿痕喻剪裁之精心。下片嘱托“好看承”,直抒深情,末句想象明年琼林宴后情景,以“酒面微红相映明”收束,既寄寓对丈夫金榜题名的期许,又暗含相思。全词婉约细腻,情感真挚,以彩花为线索,将眼前离别与未来欢聚交织,艺术手法巧妙。
《鹧鸪天(剪彩花送珍省试)》- 刘鼎臣妻 - 诗词大全
《鹧鸪天(剪彩花送珍省试)》是宋代诗人刘鼎臣妻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析