魏晋 · 张载

诗文 古诗词
太谷石榴,木滋之最。肤如凝脂,汁如清濑。江南都蔗,张掖丰柿。三巴黄甘,瓜州素柰。凡此数品,殊美绝快。渴者所思,铭之裳带。

译文

太谷的石榴,是树木果实中滋味最好的。它的果皮像凝固的油脂一样白嫩,果汁像清澈的急流一样甘美。江南的甘蔗,张掖的丰柿,三巴的黄柑,瓜州的白柰。所有这些品种,都特别美味,令人快意。它们是口渴的人所思念的,我将它们铭记在衣裳带子上。

注释

【太谷】:地名,今山西太谷,以产石榴闻名。 【木滋之最】:指树木果实中滋味最好的。 【肤如凝脂】:形容石榴皮色白嫩如凝固的油脂。 【清濑】:清澈的急流,此处喻石榴汁液清澈。 【都蔗】:即甘蔗,古称都蔗。 【张掖】:地名,今甘肃张掖,以产柿闻名。 【三巴】:指巴郡、巴东、巴西三郡,今重庆一带。 【黄甘】:即黄柑,柑橘的一种。 【瓜州】:地名,今甘肃瓜州,以产柰(苹果的一种)闻名。 【素柰】:白色的柰,即白苹果。 【铭之裳带】:将美味铭记在衣裳带子上,表示不忘。

赏析

此诗为张载所作,列举各地名产水果,赞美其美味。诗中以石榴为主,兼及甘蔗、柿、柑、柰,展现了对各地物产的了解与热爱。艺术上采用铺陈手法,语言简洁明快,比喻生动(如“肤如凝脂,汁如清濑”)。末句“铭之裳带”表达了对这些美味的深切怀念。张载为西晋文学家,其诗多写实,此作体现了魏晋时期对地方风物的关注。
魏晋

作者简介 · 张载

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。
查看张载的全部作品 →
继续搜索

《诗》- 张载 - 诗词大全

《诗》是魏晋诗人张载的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析