霖雨诗

魏晋 · 张载

作者 古诗词
霏雨馀旬朔,蒙昧日夜坠。何以解愁怀,置酒招亲类。啾啾丝竹作,伶人奏奇秘。悲歌结流风,逸响回秋气。

译文

连绵阴雨超过十天,日夜昏暗不停。如何排解愁闷的心情?摆酒招来亲友。凄切的丝竹声响起,乐工演奏新奇的曲调。悲壮的歌声与飘风交织,奔放的乐声回荡在秋日空气中。

注释

【霏雨】:连绵不断的雨。霏,雨雪盛貌。 【馀旬朔】:超过十天。旬,十天;朔,农历初一,此处泛指时日。 【蒙昧】:昏暗不明。 【亲类】:亲戚同类,指亲友。 【啾啾】:形容乐声凄切。 【丝竹】:弦乐器和管乐器,代指音乐。 【伶人】:乐工,演奏者。 【奇秘】:奇特神秘,指新奇的曲调。 【悲歌】:悲壮的歌声。 【结流风】:歌声与飘风相结,形容余音缭绕。 【逸响】:奔放的乐声。 【回秋气】:回荡在秋日空气中。

赏析

此诗写秋日霖雨中的愁怀与宴饮解忧。首联以“霏雨”“蒙昧”渲染阴郁氛围,奠定愁绪基调。颔联“何以解愁怀”直抒胸臆,以酒招亲,点明排遣方式。颈联与尾联描写音乐演奏,通过“啾啾”“悲歌”“逸响”等词,突出乐声的凄切与悲壮,与秋气相应,强化愁思。全诗情景交融,以乐写哀,反衬愁情之深。张载为西晋文学家,其诗多感时伤怀之作,此诗【据推测】作于仕途失意或秋日感怀之时。
魏晋

作者简介 · 张载

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。
查看张载的全部作品 →
继续搜索

《霖雨诗》- 张载 - 诗词大全

《霖雨诗》是魏晋诗人张载的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析