拟明月照高楼
南北朝 · 萧衍
作者 古诗词
圆魄当虚闼。清光流思延。延思照孤影。凄怨还自怜。台镜早生尘。匣琴又无弦。悲慕屡伤节。离忧亟华年。君如东扶景。妾似西柳烟。相去既路迥。明晦亦殊悬。愿为铜铁辔。以感长乐前。
译文
圆月当空照着空寂的门,清冷的月光流动,思绪随之延伸。延伸的思绪照着孤独的身影,凄苦哀怨只能自我怜惜。梳妆台上的镜子早已蒙尘,琴匣中的琴又没有琴弦。悲伤思慕屡次伤害节操,离别的忧愁急迫地消耗青春。你如同东方扶桑树上的日光,我好似西边柳树的烟雾。彼此相距既已路途遥远,明亮与昏暗也悬殊不同。但愿能成为铜铁制成的马缰绳,以此感动长乐宫前的你。
注释
【圆魄】:指月亮。魄,月之暗面,此处代指月亮。 【虚闼】:空寂的门。闼,门。 【清光流思延】:月光流动,思绪随之延伸。延,延续。 【台镜】:梳妆台上的镜子。 【匣琴】:琴匣中的琴。 【悲慕屡伤节】:悲伤思慕屡次伤害节操。节,节操或季节。 【离忧亟华年】:离别的忧愁急迫地消耗青春年华。亟,急迫。华年,青春。 【东扶景】:东方的扶桑树上的日光。扶,扶桑,神话中日出之处。景,日光。 【西柳烟】:西边的柳树烟雾。比喻妾身飘渺。 【明晦】:明亮与昏暗。 【铜铁辔】:铜铁制成的马缰绳。辔,驾驭牲口的嚼子和缰绳。 【长乐】:长乐宫,汉代宫殿,此处代指君王或欢乐之所。
赏析
此诗为萧衍拟作曹植《七哀诗》之作,主题为闺怨思君。诗人以月夜孤影、尘镜无弦等意象,渲染女子独守空闺的凄清与哀怨。后四句以“东扶景”与“西柳烟”对比,喻指男女地位悬殊、相隔遥远,而“愿为铜铁辔”则表达愿为牵绊以感君心的痴情。艺术上善用比兴,语言清丽,情感缠绵。萧衍为南朝梁武帝,早年以文学著称,此诗【据推测】作于其称帝前,借闺怨寄托君臣遇合之思。
南北朝
作者简介 · 萧衍
梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。
查看萧衍的全部作品 → 萧衍的其他作品
《拟明月照高楼》- 萧衍 - 诗词大全
《拟明月照高楼》是南北朝诗人萧衍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析