讲官沈大监献东宫米字回赐笔墨因作小诗以求

宋代 · 姜特立

作者 古诗词
闻道宝书天上去,却携香墨袖中归。安西纸背曾题识,黟饼文房要发挥。素箧想藏玄玉炯,晴窗应试翠云霏。先生不作曹瞒吝,分我东斋发易机。

译文

听说珍贵的诏书从天上(东宫)降下, 你却带着香墨回到袖中。 安西纸的背面曾题写姓名, 黟县的墨锭要在文房中发挥效用。 素净的匣子想必收藏着如玄玉般光润的墨, 晴日窗前应试用它写出如翠云般润泽的字。 先生您不像曹操那样吝啬, 请分给我一些,让我在东斋中阐发《易经》的玄机。

注释

【宝书】指皇帝或太子的诏书、文书,此处指东宫(太子)的赐书。 【香墨】指珍贵的墨,可能为御赐或特制。 【安西纸】唐代安西都护府所产纸张,质地优良,常用于书写。 【黟饼】指徽墨,黟县(今安徽黟县)所产墨锭,形似饼,故称。 【文房】指文房四宝,即笔、墨、纸、砚。 【玄玉】比喻墨锭,色黑如玄玉。 【翠云霏】形容墨色如翠云般润泽。 【曹瞒】曹操小名阿瞒,此处用典,指曹操吝啬不肯借书与蔡邕之事(见《三国志》注引《曹瞒传》)。 【东斋】指诗人书斋。 【发易机】指阐发《易经》的玄机。

赏析

此诗为姜特立向同僚沈大监求取笔墨之作。首联以“宝书天上去”暗指沈大监曾获东宫赐书,而“香墨袖中归”则点明其携墨而归,为下文求墨铺垫。颔联以“安西纸”与“黟饼”对举,凸显文房四宝之精良,暗示沈大监所藏皆为佳品。颈联“玄玉炯”“翠云霏”以比喻描绘墨色之美,生动形象。尾联用曹操吝啬之典反衬沈大监慷慨,恳请分墨以助己研读《易经》,既显谦逊,又见求知之切。全诗语言典雅,用典贴切,情感真挚,展现了宋代文人间的雅赠之风。据推测,此诗作于姜特立任东宫属官期间,与沈大监同僚交往时。
宋代

作者简介 · 姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
查看姜特立的全部作品 →
继续搜索

《讲官沈大监献东宫米字回赐笔墨因作小诗以求》- 姜特立 - 诗词大全

《讲官沈大监献东宫米字回赐笔墨因作小诗以求》是宋代诗人姜特立的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析