白沙阻风
宋代 · 张耒
作者 古诗词
春江风易恶,故作客行难。晴日开野色,朝寒醒醉颜。归人出断岸,去翼复前山。淹泊无谁语,村翁亦往还。
译文
春天的江风容易变得恶劣,因此使得旅客的行程艰难。晴朗的天气里原野景色开阔,早晨的寒意让醉后的面容清醒。归家的人从陡峭的江岸走出,远行的船如同飞鸟又驶向前方的山峦。滞留在此地无人可以交谈,只有乡村老人也在这里来来往往。
注释
【白沙】:地名,今湖北武汉附近的长江边,宋代为沙洲。【阻风】:被风所阻,船行停滞。【客行】:旅客的行程。【野色】:原野的景色。【朝寒】:早晨的寒意。【醉颜】:酒后泛红的面容。【归人】:归家的行人。【断岸】:陡峭的江岸。【去翼】:飞去的鸟儿,喻指远行的船或人。【前山】:前方的山峦。【淹泊】:停留、滞留。【村翁】:乡村老人。【往还】:来来往往。
赏析
此诗为张耒途经白沙时为风所阻而作。诗中通过“春江风易恶”点明阻风之因,以“客行难”直抒旅途艰辛。中间两联写景,“晴日开野色”与“朝寒醒醉颜”一明一暗,对比鲜明;“归人出断岸”与“去翼复前山”以动写静,暗示行旅的孤独与漂泊。尾联“淹泊无谁语”直写滞留的孤寂,而“村翁亦往还”则以他人之往来反衬自身之停滞,更显无奈。全诗语言简淡,情感含蓄,体现了张耒诗风平易近人的特点。【据推测】此诗作于诗人晚年贬谪期间,诗中流露的漂泊之感与仕途失意相关。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《白沙阻风》- 张耒 - 诗词大全
《白沙阻风》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析