他乡
宋代 · 张耒
作者 古诗词
春寒客古寺,草草过莺花。小榼供朝酒,温炉煮夜茶。柏庭鸣晓吹,楼角丽朝霞。莫叹萍蓬迹,心安即是家。
译文
春寒时节我客居在古寺,匆匆度过了莺啼花开的时光。用小酒器盛来早酒,用温热的火炉煮着夜茶。柏树庭院中传来清晨的吹奏声,楼阁檐角映照着绚丽的朝霞。不要叹息漂泊如萍蓬的踪迹,内心安宁便是家乡。
注释
【春寒客古寺】:客,客居。古寺,指诗人寄居的寺庙。 【草草过莺花】:草草,匆忙、潦草。莺花,莺啼花开,泛指春日景色。 【小榼】:榼(kē),古代盛酒或贮水的器具。小榼,小酒器。 【温炉】:温热的火炉。 【柏庭】:柏树庭院。 【楼角】:楼阁的檐角。 【萍蓬迹】:萍蓬,浮萍和蓬草,比喻漂泊不定的行踪。 【心安即是家】:化用自苏轼《定风波》‘此心安处是吾乡’。
赏析
此诗为张耒晚年客居他乡之作。首联以‘春寒’‘古寺’点明时地与羁旅之况,‘草草过莺花’暗含对春光易逝的无奈。颔联写日常起居,朝酒夜茶,生活简朴而自适。颈联转写晨景,柏庭晓吹、楼角朝霞,以清新之景冲淡客愁。尾联直抒胸臆,‘心安即是家’化用苏轼语,表达随遇而安、以心为归的豁达。全诗语言平实,情感内敛,于平淡中见深致,体现了张耒后期诗歌的淡泊风格。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《他乡》- 张耒 - 诗词大全
《他乡》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析