喜雨四首
宋代 · 张耒
作者 古诗词
手种五色蕉,意待听秋雨。南风扇旱日,破叶萎不举。滂沱未终夕,绿润遽如许。秋色入书帏,已觉青鸾舞。
译文
亲手种下五色芭蕉,心中期待听秋雨之声。南风吹来干旱的天气,蕉叶破损枯萎不举。大雨倾盆未到整夜,绿色润泽突然如此。秋色进入书帏之中,已觉得青鸾在起舞。
注释
【五色蕉】:指芭蕉,其叶色青绿,但“五色”可能为夸张或泛指色彩斑斓,或指不同品种的芭蕉。 【南风扇旱日】:南风带来干旱的天气。扇,吹动。旱日,干旱的太阳。 【破叶萎不举】:蕉叶被旱日晒破,枯萎下垂。 【滂沱】:形容雨势盛大。 【绿润遽如许】:绿色润泽的样子突然变得如此。遽,突然。如许,如此。 【青鸾舞】:青鸾,传说中的神鸟,此处比喻蕉叶在雨中摇曳的姿态,如青鸾起舞。
赏析
此诗写久旱逢雨的喜悦。前四句写旱情,后四句写雨后生机。通过“手种五色蕉”的细节,表现诗人对自然的亲近与期待。“南风扇旱日”与“滂沱未终夕”形成对比,突出雨水的珍贵。“绿润遽如许”以惊叹语气写出雨后蕉叶的迅速复苏,末句“青鸾舞”以比喻手法赋予蕉叶灵动之美,暗含诗人内心的欢愉。张耒为苏门四学士之一,诗风平易自然,此诗语言简练,情感真挚,体现了其关注民生、热爱自然的情怀。据推测,此诗可能作于其贬谪或闲居时期,借喜雨表达对生活细微变化的敏感与知足。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《喜雨四首》- 张耒 - 诗词大全
《喜雨四首》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析