理东堂隙地自种菜
宋代 · 张耒
作者 古诗词
幽居无一事,隙地自畦蔬。秋雨忽甲坼,青青千万余。江乡盛菘芥,烹咀亦甘腴。岂惟供晨餐,庶用备冬葅。桓桓左将军,英气横八区。邂逅无事时,弛弓曾把锄。矧我放逐者,终年守敝庐。谅非勤四体,寓意以为娱。
译文
隐居生活没有别的事,在空地上自己种菜成畦。秋雨过后种子忽然破壳发芽,青青的幼苗成千上万。江南水乡盛产白菜和芥菜,烹煮食用也甘甜肥美。岂止是供给早餐,还希望用来准备冬季的腌菜。威武的左将军,英气横贯八方。偶然遇到无事的时候,放下弓箭也曾拿起锄头。何况我这个被放逐的人,终年守着破旧的房屋。料想并非为了勤劳四肢,而是以此寄托心意作为娱乐。
注释
【隙地】空隙之地,指屋边空地。【畦蔬】畦,田垄;畦蔬,指种菜成畦。【甲坼】甲,草木种子外皮;坼,裂开;甲坼指种子破壳发芽。【江乡】指江南水乡。【菘芥】菘,白菜;芥,芥菜。【冬葅】葅,腌菜;冬葅指冬季腌制的酸菜。【桓桓左将军】桓桓,威武貌;左将军,指东汉名将冯异,曾为左将军,但此处可能借指某位武将,或泛指。【弛弓曾把锄】弛弓,放下弓箭;把锄,拿起锄头,指从事农耕。【矧】何况。【放逐者】诗人自称,张耒因党争被贬谪。【敝庐】破旧的房屋。【谅非勤四体】谅,料想;勤四体,指勤劳四肢,即从事体力劳动。
赏析
此诗为张耒晚年贬谪期间所作,通过描写自种蔬菜的田园生活,表达安贫乐道、以耕读自娱的豁达情怀。首联以“幽居无一事”起笔,点明闲适心境;颔联“秋雨忽甲坼”生动描绘种子破土之景,暗含生机与希望;颈联“江乡盛菘芥”写菜蔬之甘美,体现对简朴生活的满足。后四句用左将军冯异(或泛指)的典故,以古之武将尚且躬耕自比,深化“寓意以为娱”的主题。全诗语言质朴,情感真挚,于平淡中见深意,展现了诗人身处逆境而能自得其乐的精神境界。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《理东堂隙地自种菜》- 张耒 - 诗词大全
《理东堂隙地自种菜》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析