和雪
宋代 · 何梦桂
作者 古诗词
天上琼楼一夜开,云林先约意徘徊。灵河剪水急飞落,色界凭风缓下来。霓舞未阑离月殿,蛾妆初试度阳台。自矜颜色难为偶,嫁得梅花却占魁。
译文
天上的琼楼玉宇一夜之间开放,云林中的约会心意徘徊。银河的水被剪成雪花急速飞落,在色界凭借风力缓缓飘下。霓裳羽衣舞还未结束就离开了月宫,蛾眉淡妆初次试妆后度过阳台。自恃容颜美丽难以找到匹配,嫁给梅花却占据了魁首。
注释
【琼楼】指仙境中的楼阁,典出《拾遗记》‘翟干祐于江畔玩月,或问:‘此中何所有?’翟笑曰:‘可随我观之。’俄见琼楼玉宇烂然。’ 【云林】指隐居之地,典出《世说新语》‘会稽有佳山水,名士多居之……孙绰、李充、许询、支遁等皆以文义冠世,并筑室东土,与羲之同好。’ 【灵河】银河的别称,见《云笈七签》‘天河谓之灵河。’ 【色界】佛教术语,指物质世界,此处借指人间。 【霓舞】霓裳羽衣舞,典出唐玄宗游月宫闻仙乐事,见《唐逸史》。 【月殿】月宫,传说中嫦娥所居。 【阳台】指男女欢会之所,典出宋玉《高唐赋》‘旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’ 【占魁】指梅花在百花中独占魁首,典出宋人林逋咏梅诗‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。’
赏析
此诗以雪为吟咏对象,通篇运用拟人手法,将雪比作天宫仙子。首联写雪自天而降,仿佛琼楼开放,云林相约;颔联以‘灵河剪水’‘色界凭风’描绘雪花飘落之态,动静结合;颈联用‘霓舞’‘蛾妆’喻雪之轻盈洁白,并暗含仙凡之恋;尾联自矜颜色,却嫁与梅花,既赞雪之清高,又暗合梅花傲雪之品格。何梦桂为宋末遗民,此诗或借雪之孤洁自喻,寄托不仕新朝的节操。艺术上多用典故,辞藻华丽,但略显雕琢。
宋代
作者简介 · 何梦桂
淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。
查看何梦桂的全部作品 → 何梦桂的其他作品
《和雪》- 何梦桂 - 诗词大全
《和雪》是宋代诗人何梦桂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析