野趣亭

宋代 · 汪莘

作者 古诗词
晚唐多处士,林亭足娱嬉。吾乡盛儒冠,何园可栖迟。负者有不能,富者有不为。我穷不出门,出门复坐驰。此事我所叹,无地容蛟螭。闻君筑小亭,幽怀正在兹。况复扁野趣,未见已伸眉。示我野趣诗一轴,邀我共赋野趣诗。我思其义浸宏阔,操笔引纸频嗟咨。古今何人得野趣,野趣不许凡人窥。见君所赋我已会,赋我所见君勿嗤。请从大庭栗陆葛天起,一片野趣无高卑。居不县金石,出不建旄旗。衣不纷龙凤,食不罗鼎彝。人家忘贫亦忘富,邻里何盛仍何衰。苍颜白发各自足,山围水绕忘所之。尧舜礼乐民始慕,汤武干戈民始疑。穷奢极侈到秦汉,沉酣骨髓终陈隋。遂令举世不复野,村夫俚妇争夸毗。我观宇宙间,野趣元不移。散殊零落遍处处,收拾聚集当时时。多年如客弃不采,一朝有主来如斯。君看上下数千载,不多古迹存余基。乃知作者岂俗士,后有继者须英奇。地野背城市,屋野堆茅茨。草野没荒径,竹野成疏篱。春野暗桑柘,绿叶一尺肥。秋野明稼穑,紫穗三尺垂。禽野不在笼,鱼野不在池。公卿幸不到,鸡犬亦自如。使我头得野,散发迎凉飔。使我脚得野,赤脚濯寒漪。炉野燃生薪,器野执素瓷。行野晚老鹤,坐野蹲孤罴。语野从已出,笑野非他随。一盂野饭既不缺,一杯野菜尤相宜。一樽野酒罕俦侣,只可自饭还逢酾。善恶吾不言,祸福吾不为。黜陟吾不闻,理乱吾不知。一野万事野,其野不可追。天地不能野,不合文理争峨巍。日月不能野,不合照耀光陆离。昆仑瀛洲不能野,不合琳琅金碧相撑枝。不知此心孰赋与,一块太朴元不亏。野于万象不可饰,野于万事不可医。君不见荷锄历山岂非野,后来袗衣鼓琴大风雅。荷锄有莘岂非野,后来相汤鸣条金鼓从天下。荷锄南阳岂非野,要与管仲作同社。荷锄栗里岂非野,要作荆轲何如者。嗟此四野人,野趣不获真。嗟予有趣趣,山水长相亲。动与麋鹿游,静与木石邻。北方久已失天讨,周王愤起如有神。羽林铁骑疾风雨,赤帜皂纛摩星辰。千金日费岂所惮,旱蛇六翼又足颦。安得邦伯皆结辈,磊落参错急保民。我有五色线,补衮衮可新。我有五色石,补天天可春。野诗不中贵人读,野画不入贵人目。朝廷不用野人来,自有野云相伴宿。

译文

晚唐时期有很多隐士,林间亭台足以娱乐嬉戏。我的家乡儒生众多,哪座园林可以停留居住。贫穷的人有不能做到的,富有的人有不愿做的。我穷困不出门,出门又心神不宁。这件事让我感叹,没有地方容纳蛟龙。听说你建了小亭,幽深的情怀正在这里。何况又题匾为“野趣”,还没见到就已舒展眉头。你展示给我一轴野趣诗,邀请我共同赋写野趣诗。我思考它的含义越来越宏大,提笔铺纸频频叹息。古往今来什么人得到野趣,野趣不允许凡人窥见。看到你所赋的诗我已经领会,赋写我所见的你不要嗤笑。请从大庭、栗陆、葛天氏开始,一片野趣没有高低贵贱。居住不悬挂钟磬,出行不树立旗帜。衣服不绣龙凤,饮食不陈列鼎彝。人家忘记贫穷也忘记富裕,邻里无论兴盛还是衰败。苍颜白发各自满足,山环水绕忘记所往。尧舜的礼乐百姓才开始仰慕,汤武的干戈百姓才开始怀疑。穷奢极欲到了秦汉,沉酣骨髓最终到陈隋。于是让整个世间不再有野趣,村夫村妇争相谄媚。我观察宇宙之间,野趣原本不变。分散零落处处都有,收拾聚集时时进行。多年像客人一样弃置不采,一朝有主人来如此。你看上下数千年,不多古迹存留残基。才知道作者岂是俗士,后面有继承者必须是英奇之人。地方野远离城市,房屋野堆着茅草。草野淹没荒径,竹野成为稀疏篱笆。春野桑树柘树阴暗,绿叶一尺肥厚。秋野庄稼明亮,紫穗三尺下垂。禽鸟野不在笼中,鱼儿野不在池里。公卿幸好不到来,鸡犬也自在。让我头得野,披散头发迎接凉风。让我脚得野,赤脚洗濯清凉水波。炉灶野燃烧生柴,器具野拿着素瓷。行走野傍晚老鹤,坐卧野蹲着孤熊。言语野从自己说出,笑野不是跟随他人。一碗野饭既然不缺,一杯野菜尤其相宜。一樽野酒少有伴侣,只能自己喝还斟酒。善恶我不说,祸福我不做。贬降升迁我不听闻,治乱我不知道。一野万事都野,那野趣不可追。天地不能野,不合文理争高峻。日月不能野,不合照耀光彩绚丽。昆仑瀛洲不能野,不合琳琅金碧互相支撑。不知此心谁赋予,一块太朴原本不亏。野对于万象不可装饰,野对于万事不可医治。你不见扛锄头在历山难道不是野,后来穿绣衣弹琴作《大风》雅诗。扛锄头在有莘难道不是野,后来辅佐商汤鸣条之战金鼓从天下。扛锄头在南阳难道不是野,要与管仲作同乡。扛锄头在栗里难道不是野,要作荆轲怎么样呢。嗟叹这四位野人,野趣没有获得真谛。嗟叹我有野趣,山水长久相亲。动与麋鹿同游,静与树木山石为邻。北方长久已失去天讨,周王愤起如有神助。羽林铁骑如疾风骤雨,红旗黑旗摩挲星辰。千金日费岂所惧怕,旱蛇六翼又足以皱眉。怎能得到邦伯都是同类人,磊落参差紧急保民。我有五色线,补衮衣可以更新。我有五色石,补天可以让天回春。野诗不适合贵人读,野画不适合贵人看。朝廷不用野人来,自有野云相伴住宿。

注释

【晚唐多处士】晚唐时期隐士很多。处士:隐居不仕的人。 【林亭足娱嬉】林间亭台足以娱乐嬉戏。 【吾乡盛儒冠】我的家乡儒生众多。儒冠:代指读书人。 【何园可栖迟】哪座园林可以停留居住。栖迟:游息,隐居。 【负者有不能】贫穷的人有不能做到的。负者:指贫穷的人。 【富者有不为】富有的人有不愿做的。 【坐驰】指身坐而心驰,心神不宁。 【蛟螭】蛟龙,比喻杰出人才。 【扁野趣】题匾为“野趣”。扁:同“匾”。 【伸眉】舒展眉头,表示高兴。 【大庭栗陆葛天】传说中远古帝王,代表淳朴时代。大庭、栗陆、葛天均为上古帝王号。 【县金石】悬挂钟磬等乐器。县:同“悬”。 【建旄旗】树立旗帜。 【衣不纷龙凤】衣服不绣龙凤图案。 【食不罗鼎彝】饮食不陈列鼎彝等礼器。 【夸毗】谄媚,卑屈。 【元不移】原本不变。元:同“原”。 【散殊零落】分散零落。 【茅茨】茅草屋顶。 【桑柘】桑树和柘树,叶可养蚕。 【稼穑】种植和收割,泛指农业劳动。 【凉飔】凉风。飔:凉风。 【寒漪】清凉的水波。 【素瓷】白色瓷器。 【蹲孤罴】像熊一样蹲坐。罴:棕熊。 【逢酾】斟酒。酾:滤酒。 【黜陟】贬降和升迁。 【理乱】治乱。理:治。 【太朴】原始质朴。 【荷锄历山】指舜耕于历山。荷锄:扛着锄头。 【袗衣鼓琴】穿绣衣弹琴,指舜受禅后。袗衣:绣衣。 【荷锄有莘】指伊尹耕于有莘之野。 【相汤鸣条】辅佐商汤在鸣条之战中取胜。 【荷锄南阳】指诸葛亮耕于南阳。 【管仲作同社】与管仲为同乡。管仲是春秋齐相,诸葛亮常自比管仲。 【荷锄栗里】指陶渊明耕于栗里。 【荆轲何如者】陶渊明曾咏荆轲,此处反问。 【天讨】上天的讨伐,指朝廷征讨。 【周王】指周武王或周天子,此处可能借指宋君。 【羽林铁骑】禁卫军。 【赤帜皂纛】红旗黑旗。皂:黑色。纛:大旗。 【旱蛇六翼】指旱魃等灾异,或指战乱。 【邦伯】州牧,地方长官。 【结辈】同类人。 【补衮】补救帝王过失。衮:帝王礼服。 【五色石】女娲补天所用。

赏析

本诗是宋代汪莘所作的一首七言古诗,主题围绕“野趣”展开,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗功名的鄙弃。诗中通过对比古今,批判了从尧舜以降,尤其是秦汉至隋唐的穷奢极欲,认为这些导致了“野趣”的丧失。诗人描绘了自己理想的“野”生活:远离城市,居茅屋,食野菜,与自然为伴,自由自在。艺术手法上,诗人运用了大量典故,如舜耕历山、伊尹耕有莘、诸葛亮耕南阳、陶渊明耕栗里,以历史人物证明“野趣”的可贵。同时,诗人以铺陈排比的手法,从衣食住行各方面渲染“野”的意境,语言质朴而富有气势。情感表达上,诗人既有对现实的不满,又有对理想境界的向往,结尾处流露出怀才不遇的无奈,但最终以“自有野云相伴宿”自慰,体现了超脱豁达的情怀。据推测,此诗可能作于诗人隐居期间,反映了他对南宋朝廷苟安的不满和对个人自由的追求。
宋代

作者简介 · 汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
查看汪莘的全部作品 →
继续搜索

《野趣亭》- 汪莘 - 诗词大全

《野趣亭》是宋代诗人汪莘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析