黄山高

宋代 · 汪莘

作者 古诗词
黄山高哉,岿然为江东之巨镇兮,壁立于两浙之上游。摩天戛日以直上,阳枝阴派盘数州。西海不知两根本,行人但觉云飞浮。尝试芒鞋竹枝迨乎其间兮,一溪桃杏红烂漫,万壑松柏寒飕飕。悬崖绝磴可望不可到兮,古木倒挂险更遒。上有灵泉瀑布千万道,如银河自天争泻而竞注兮,砅雷溅雪隐现穿林幽。中有青鸾黄鹤千万对,雄倡雌和迭舞而交鸣兮,深林自适复有雪白数点之猿猴。山中自昔无历日,花开叶落成春秋。残英脱叶不如其所从来兮,但见夫涧谷之间桃花如扇,松花如纛,竹叶如笠,莲叶如舟。菖蒲九节{煨火换饣}白鹿,灵芝三秀眠青牛。人间三月春已暮,洞中花卉春长留。奇香异气逐风去,散落尘世谁能酬。黄山高哉,云际峰尚可画,云外一峰画不得,霜缯铺了掉首休。丹砂一峰烛天争日月,九龙一峰拔地张旗旒。天都一峰杰出于三十六峰兮,星斗森罗挂珠殿,日月对殿琼瑶楼。中有一人兮龙冠而凤裘,左容成兮右浮丘。我时收却钓竿樵具作一束,投诸曹阮溪中流。浴余身兮汤泉,风余袂兮帝所。夔鼓隐隐兮管啾啾,水精盘兮碧玉瓯。帝酌我兮劳我,左右为余兮凝眸。指余以南峰石壁记,授余以红铅黑汞大丹头。黄山高哉,余钭览秀巢云练其下,坐令万物不生疵疠黍盈畴。

译文

黄山多么高峻啊,巍然屹立成为江东的巨镇,壁立于两浙的上游。它摩天触日直上云霄,山南山北的支脉盘绕数州。西海不知其根本,行人只觉得云在飞浮。我曾穿着草鞋拄着竹杖置身其间,一溪桃花杏花红烂漫,万壑松柏寒飕飕。悬崖绝磴可望而不可到,古木倒挂险峻更遒劲。上有灵泉瀑布千万道,如银河自天争相倾泻竞注,雷声轰鸣雪浪飞溅,隐现穿行于幽林。中有青鸾黄鹤千万对,雄唱雌和交替飞舞交鸣,深林自适还有雪白数点的猿猴。山中自古无历日,花开叶落自成春秋。残花落叶不知从何而来,只见涧谷之间桃花如扇,松花如旗,竹叶如笠,莲叶如舟。九节菖蒲喂白鹿,三秀灵芝眠青牛。人间三月春已暮,洞中花卉春长留。奇香异气随风散去,散落尘世谁能酬报。黄山多么高峻啊,云际峰尚可画,云外一峰画不得,铺开霜绢只好罢手。炼丹峰烛天与日月争辉,九龙峰拔地如张旗旒。天都峰杰出于三十六峰之中,星斗森罗挂珠殿,日月对殿琼瑶楼。其中有一人龙冠而凤裘,左容成右浮丘。我时收却钓竿樵具作一束,投诸曹阮溪中流。浴我身于汤泉,风我袖于帝所。夔鼓隐隐管啾啾,水晶盘碧玉瓯。天帝酌我慰劳我,左右为我凝眸。指我以南峰石壁记,授我以红铅黑汞大丹头。黄山多么高峻啊,我将览秀巢云练其下,坐令万物不生灾病黍盈畴。

注释

【岿然】:高峻独立貌。【巨镇】:指大山。【两浙】:宋代路名,浙东、浙西的合称,今浙江及江苏南部。【阳枝阴派】:指山南、山北的支脉。【西海】:指黄山西部的云海,黄山有西海景区。【芒鞋竹枝】:草鞋和竹杖,指登山用具。【砅雷溅雪】:形容瀑布冲击岩石如雷声轰鸣,水花飞溅如雪。【青鸾黄鹤】:传说中的神鸟。【菖蒲九节】:菖蒲的一种,传说服之可延年。【煨火换饣】:原字为“𫗪”,同“喂”。【白鹿】:传说中的仙兽。【灵芝三秀】:灵芝一年开花三次,称三秀。【青牛】:传说中老子的坐骑。【丹砂一峰】:指黄山炼丹峰,传说黄帝在此炼丹。【九龙一峰】:指黄山九龙峰。【天都一峰】:黄山天都峰,为三大主峰之一。【容成、浮丘】:传说中黄帝的两位大臣,曾助黄帝炼丹。【曹阮溪】:黄山溪流名,传说为曹、阮二仙隐居处。【汤泉】:黄山温泉。【帝所】:天帝居所。【夔鼓】:传说中夔牛之皮制成的鼓,声震五百里。【水精盘】:水晶盘。【碧玉瓯】:碧玉杯。【红铅黑汞大丹头】:道家炼丹术语,指炼丹的原料和火候。

赏析

此诗为宋代汪莘所作,是一首以黄山为题材的七言古体诗。诗人以奇幻的笔触描绘黄山的雄伟、灵秀与神秘,融入了道教仙话元素,如容成、浮丘、炼丹等,表达了对自然奇观的赞叹和对超脱尘世的向往。艺术上,诗人运用夸张、比喻、排比等手法,如“摩天戛日”、“银河争泻”,营造出磅礴气势;同时穿插细腻的景物描写,如“桃花如扇,松花如纛”,富有画面感。情感上,诗人以“我”的游历和遇仙经历,寄托了求仙访道、归隐山林的理想。据推测,此诗可能作于诗人隐居或游历黄山期间,体现了宋代文人崇尚自然、融合儒道思想的审美倾向。
宋代

作者简介 · 汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
查看汪莘的全部作品 →
继续搜索

《黄山高》- 汪莘 - 诗词大全

《黄山高》是宋代诗人汪莘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析